《宝葫芦的秘密》上映的首个周末,仅3天票房就达554万元,一部儿童电影作品竟然能够获得如此好的票房成绩,这着实让很多业内人士出乎意料。一部中国文学作品经过中国电影集团与先涛娱乐、迪斯尼公司的联合“整形”焕发出的魅力背后,具有更多的启示意义。

近日,由中影集团获悉,电影《宝葫芦的秘密》上映的首个周末,仅3天票房达到554万元,一扫以往国产动画片上映首周仅收入几万元的颓势。随着排片厅数的逐渐增多,该片正在向新的票房高地挺进。一个就连主要负责人都曾做保守估计的儿童电影作品,竟然能够有如此不菲成绩,这着实让很多业内人士出乎意料。是中国文学作品向迪斯尼的演变,还是迪斯尼的中国本土化生效?
一部中国文学作品经过中国电影集团与先涛娱乐、迪斯尼公司的联合“整形”焕发出魅力背后, 三方之间具有创造性的合作模式功不可没。然而,随着花木兰、孙悟空、宝葫芦等大量中国元素涌向海外市场,并“开花结果”,我们应该如何在这一潮流背后看到自己的不足,并师夷长技,已经变得越来越重要。
题材选择十分慎重
众所周知,迪斯尼公司对电影题材的选择十分慎重,对合作方更是有着严格的遴选标准。此番相中中国题材,而且第一次携手中国电影制作方,宝葫芦里到底装了什么,让迪斯尼如此爱不释手?面对外界所称宝葫芦是靠与迪斯尼合作才取得成功的说法,中国制作方负责人之一、香港先涛娱乐总裁苏克在接受中国知识产权报记者采访时认为,影片虽然借鉴了好莱坞的经验,但胜在坚持了中国特色,“宝葫芦不是花木兰,我们的故事更贴近中国观众。”
据介绍,当初公司跟迪斯尼洽谈这个项目时异常地顺利,“可以说我们几乎没有任何分歧,他们在看完了故事之后很快就决定跟我们一起合作。”苏克表示,跟迪斯尼合作是许多中国动画影视制作机构的愿望,但实现愿望的他们还是第一家,很多人以为其中经历了许多波折,然而事实并非如此,跟迪斯尼合作其实并不难,关键还是题材。
因为有动画片《花木兰》水土不服的失败例子在先,迪斯尼方面在此次合作的过程中表现得非常谨慎。苏克透露,中美双方一开始在很多细节想法上并不相同,但最终美方还是尊重了中方提出的本土化建议,“比如宝葫芦会说‘这个学校怎么这么多考试’,还有老师和家长都建议学生在竞争中争夺第一等这些情节和西方教育学生的价值观并不相同。”
据苏克介绍,这部电影的剧本共经历了10次修改,后期制作更是花费了16个月,影片历时3年,有800多个特技镜头,由120多个特技制作人员精心打造。
衍生产品开发同步启动
不过,苏克也承认,影片在制作和推广中的确借鉴了美国的成功经验,“不能否认,迪斯尼在开发青少年和儿童产品方面有很多成功经验,他们提出‘每3分钟就要让观众笑一次’、‘说得少一点,肢体语言夸张一点’,以及色彩应该更丰富一些等建议,最后都在片中得到了体现。”
此外,和好莱坞动画片的惯例相同,《宝葫芦的秘密》的衍生产品也在影片制作之初就同步启动,目前已经有4个版本的图书同步上市,而包括学生饭盒、文具等100多种系列产品也将陆续推出。新的合作模式,果然衍生出新的市场运作与开发策划,宝葫芦到目前为止都相当成功的迪斯尼之旅,为更多中国作品焕发出新的市场活力带来了启示。
中国作品注入市场要素
有目共睹,上映后的宝葫芦显示,从编剧到造型设计,处处体现着中国元素,迪斯尼几乎完全认可了这种中国化的创意和制作方式。在迪斯尼看来,这样的中国元素是完全具备全球价值的。古老的宝葫芦能够一下子再度风靡;花木兰能够摇身一变具有美国版;孙悟空已经把筋斗翻到了好莱坞等,当中国动画创作屡屡受困扰于题材匮乏时,大量的中国作品却成了海外造梦工厂源源不断的新鲜血液。
苏克透露,他们已经买下了包括《神笔马良》、《大林与小林》等多部中国传统经典作品的改编权,可能与国内或海外公司共同合作,陆续将其搬上银幕。
另据了解,今年6月,迪斯尼副总裁会面上海文新集团下的城漫漫画有限公司,表示对其旗下国产漫画《鬼吹灯》产生兴趣。据上海城漫漫画有限公司称,该部漫画的广播剧版权,周边开发版权,韩语版权,中国台湾地区出版权等都已达成合作,公司正在与迪斯尼中国区总裁洽谈改编、开发等一系列意向,也许很快在迪斯尼的乐园里,又将出现宝葫芦、马良等中国卡通明星。
“对于这个问题我们要辩证地看。首先,有海外公司向我们的原创作品伸出合作之手是好事,这对彰显中国作品特色,弘扬中国文化具有积极意义。但目前来看,很多国外公司购买中国作品的改编权都是以很小的资金投入获得了极大的经济效益。一个更为完善的中国作品向海外进行著作权授权的机制、标准尚需建立。”一位不愿透露姓名的业内人士指出,“我们总在问,中国动画与国外的差距在哪?中国动画总说缺乏原创力,其实丰富的传统文化资源和民族性才是原创动画真正的根基。对于我们的动画创作来说,本土文化是我们的优势。在大量作品在海外‘开花结果’之后,我们更要学习其创作方法与市场运作模式,然后让自己实现长足的进步才是关键。”